- Video localization
- Digital Marketing
- Subtitle Translation
- Dubbing Translation
- Movies and TV dramas
- Interviews and courseware
- Company introduction short films
The Convergence Media industry is simply the combination of traditional media and new media collectively. With the advancement of technology and the maturity of the consumer market, video, audio, image, text and other promotional contents have become very popular among the consumer groups, and multimedia has become the preferred promotion channel f...
The Convergence Media industry is simply the combination of traditional media and new media collectively. With the advancement of technology and the maturity of the consumer market, video, audio, image, text and other promotional contents have become very popular among the consumer groups, and multimedia has become the preferred promotion channel for the majority of enterprises.
In order to expand a company's international influence and successfully enter the target market, the localization of the media is essential. Translation service providers must have rich industry experience, comprehensive knowledge, and considerable comprehension capabilities, and are committed to perfectly conveying the content of the original work while providing customers with a more immersive sense of substitution.
LocalizationLine carefully selects professional subtitles and dubbing synthesis and other production staff of different levels for each long-term customer, and flexibly matches according to your project needs, so as to better complete multimedia translation for you.
LocalizationLine has a complete set of professional-grade recording studio equipment, which fully meets all the multimedia translation needs of multilingual professional recording, dubbing, narration, and subtitle preparation.
LocalizationLine can easily handle Multimedia files of various types and difficulties in various fields with a full set of High-quality services from the translation of screen text to Audio track, Re-recording to post-processing of Subtitle production, and even the integration of the final product.
We will match a sufficient number of translators for your project, and update the project processing progress of each translator in real time on the platform, and make timely responses and adjustments. Maximize to ensure that we can deliver your project within the deadline.
We are well aware of the importance of confidentiality in the multimedia industry. Not only will we sign a "confidentiality agreement" with each customer, but the project participants will also sign relevant confidentiality agreements. LocalizationLine has a bank-level encrypted transmission system and translation process management certification. We strictly follow the confidential process and guidelines to ensure the security of all customers' documents, data and information.
Projects management platform, Documents management platform, Documents transfer platform, Cloud customer management system, Self-developed online translation tool, Order management system, and related tools can also be customized according to client needs.
Native-language certified multi-media translators
successfully delivered projects