Interpretation

Professional interpreters across geography - across time - across languages

Talk freely with same tongue

       There are many types of interpretation services, which test the instantaneity, accuracy and pronunciation standards of interpreters, as well as the ability to deal with emergencies. The interpreters of LocalizationLine not only have profound translation skills, but also have sufficient practical experience and necessary industry knowledge, and understand certain international etiquette. 



Comparative analysis of the advantages of interpretation services


LocalizationLine

Other translations

individuals

Has a global reach with service points

Local or nearby only

Local only

Professional interpreter certification

Some of the translators have

Some of the translators have

Assign translators to clients' industry needs

Insufficient number of translators to support

not

Strict confidentiality measures are in place

equipped with

not

Signing of formal contracts

equipped with

not

24-hour online service

Mostly unsupported

not

Ready to check translator's CV,certificates and qualifications

not

not

Feedback from translators for the last six months is available

not

not

Interviews available prior to sending out translators

Some of the translators have

Generally not allowed

Allow customers to change their itinerary on short notice

Not available when resources are insufficient

Depends on personal time




Service Items

Our Advantages

  • Has a global reach with service points

  • Professional interpreter certification

  • Assign translators to clients' industry needs

  • Strict confidentiality measures are in place

  • Signing of formal contracts

  • 24-hour online service

  • Ready to check translator's CV,certificates and qualifications

  • Feedback from translators for the last six months is available

  • Interviews available prior to sending out translators

  • Allow customers to change their itinerary on short notice

Have you encountered these situations?

  • It is difficult to find professional interpreters, and it is even more difficult to find interpreters who know the industry.

  • It is difficult to find an interpreter to accompany you when you change your schedule temporarily.

  • There are many demands for project interpreters and you don't know how to choose one.

Why Choose Us

  • 20000+

    Projects experience

  • 21+

    Industries & fields

  • 230+

    Languages

  • 30000+

    Native translators

  • 285m+

    Average annual translation volume

Cooperated Clients

No matter you have any interpreting
needs at any time, any place, any occasion,
please feel free to contact us.