对于软件本地化而言,除用户界面外,配套的联机帮助、用户手册、技术支持文档等都是重要的组成部分。有了成功本地化的联机帮助系统,用户无需拨打由您支付费用的免费技术支持电话,便可自行在联机帮助系统中找到所遇问题的解决方案,这将大大减少您在目标市场中的技术支持费用支出。语言测试检查要点检查译文是否符合上下文语境为了节省终端用户的成本,我们认为语言测试环节不应再用来检查基本翻译错误,只应用于纠正在翻译过程中因缺少上下文而出现的翻译偏差。检查是否有文本被截断的情况软件在从源文翻译成其他语言后,其文本长度可能会发生变化。测试人员将在测试过程中检查标签、消息框、选项卡等界面元素中的文本是否被截断。检查是否有漏译的情况在将软件抽取成可翻译的文本的过程中,可能会由于各种各样的原因导致未将所有显示文本抽取出来。测...
对于软件本地化而言,除用户界面外,配套的联机帮助、用户手册、技术支持文档等都是重要的组成部分。有了成功本地化的联机帮助系统,用户无需拨打由您支付费用的免费技术支持电话,便可自行在联机帮助系统中找到所遇问题的解决方案,这将大大减少您在目标市场中的技术支持费用支出。
语言测试检查要点
检查译文是否符合上下文语境
为了节省终端用户的成本,我们认为语言测试环节不应再用来检查基本翻译错误,只应用于纠正在翻译过程中因缺少上下文而出现的翻译偏差。
检查是否有文本被截断的情况
软件在从源文翻译成其他语言后,其文本长度可能会发生变化。测试人员将在测试过程中检查标签、消息框、选项卡等界面元素中的文本是否被截断。
检查是否有漏译的情况
在将软件抽取成可翻译的文本的过程中,可能会由于各种各样的原因导致未将所有显示文本抽取出来。测试人员在测试过程中发现并及时报告此类问题,并在得到可翻译的字符串后进行翻译更新。
检查可输入字段是否接受目标语言
以单字节字符(如英文)为源语言编写的软件可能会存在对双字节字符(如中文)支持不佳的情况。测试人员将在测试过程中对可输入文本的字段输入目标语言,检查软件对目标语言的支持。
检查热键和快捷键是否工作正常
测试人员将检查热键和快捷键是否工作正常,没有重复设置或漏设置的情况。
检查软件目标语言的数据格式
测试人员将检查软件中使用的货币、时间、度量衡、排序方式等是否符合目标市场的习惯。