多媒体本地化

无距形式贴近受众

“译”曲同工&“译”拍即合

处理对象:影视剧、公司介绍短片、采访、课件、在线学习、视频本地化、有声读物、电子书、动画、动漫、商业广告、数字营销

全面的多媒体翻译和本地化服务视频与动画网站教学模块音频文件电视节目/电影DVD光盘




多媒体本地化流程

Multimedia-localization-process




服务类型

我们的优势

  • 听写环节

    我们的听写团队中除了母语人士、行业人士、专业翻译外,还有专业工程师。在视频文件音质清晰的条件下,工程师团队可借助最新的自动化工具帮助客户在不牺牲质量的前提下,有效缩短工期,减少成本支出。

  • 制作环节

    制作人员字幕和配音合成及其他制作都由专业工程师进行,可满足省级以上广播电视节目制作的要求。

  • 配音人员

    我们有丰富的多语的配音资源可选,可以根据您的视音频内容的要求提供样带,挑选合适的性别、口音、音色、音高、语调等风格的配音人员,包括各种外语的母语专业配音人员。

  • 专业设备

    专业级录音棚的全套设备、非线编辑机、拍摄摇臂等;

  • 软件工具熟练操作

    软件工具熟练操作Premiere、After-effects,Cool Edit,Director,Flash,Photoshop等;

  • 质量监控

    有专业的项目经理监控,保证翻译和制作的完美衔接;

  • 保密协议

    我们不仅会与每位客户签署《保密协议》,而且也会与项目参与人员签署保密协。我们将遵循严格的保密流程和指导方针,保证客户所有的文件、数据和信息的安全。

  • 交期保证

    我们将为您的项目匹配数量充足的译员,并在平台上实时更新各译员的项目处理进度,及时做出反应和调整。最大限度确保我们能在交期之内交付您的项目。

我们的合作客户

助力多媒体宣传跨越语言鸿沟、迎合受众体验欢迎沟通